D'où vient l'expression "ok" ?

Bonne réponse: De l'américain : "all correct"

Essayez le meilleur jeu-questionnaire

Ce que les gens en pensent : 9 Comments
As2Pik
As2Pik
Je croyais que cela venait de la guerre de Sécession. Du côté de l'Union ( nord), quand il n'y avait pas de morts dans un régiment, on écrivait 0K (= zero killed) devant la tente. Vérité ou légende ?
Rémi Belleypopée
Rémi Belleypopée
Origine de l'expression « ok » / « o.k. » / « okay » L'origine de « ok » est incertaine et pour le moins mystérieuse. De nombreux débats font rage autour de cette question et plusieurs hypothèses ont émergé au fil du temps. Selon elles, « ok » viendrait notamment : du nom du port d'Haïti : « aux Cayes » ; de l'altération de l'écossais « och aye » qui signifie « oui, vraiment ! » ; du mot finlandais « oikea » qui signifie « correct, exact » ; de la langue Mandingo d'origine africaine où « o ke » veut dire « certainement » ou du Wolof où « waw kay » signifie « Oui, vraiment ! » ; de l'expression française « au quai » qui était utilisée pour signaler qu'un ballot était au sol et que la corde pouvait être récupérée pour descendre le suivant ; de l'expression allemande « ohne Kommentar », utilisée par les immigrants qui n'avaient rien à signaler. Certains citent également les expressions « alles korrect », « ohne korrektur » ou « ober-Kommando » utilisées par des citoyens allemands ayant participé à la guerre d’indépendance des États-Unis ; des dockers Grecs du port de New York qui écrivaient « ola kala » pour indiquer « c'est bon » sur les caisses en partance ; du latin omnes correcta ; Plusieurs hypothèses mentionnent la guerre de sécession américaine (1861 - 1865), période lors de laquelle « ok » serait apparu. L'une d'elles estime que l'expression « ok » serait dérivée de « 0 killed » (zero mort), expression utilisée par les sudistes pour indiquer qu'il n'y a pas eu de mort Origine de l'expression « ok » / « o.k. » / « okay » L'origine de « ok » est incertaine et pour le moins mystérieuse. De nombreux débats font rage autour de cette question et plusieurs hypothèses ont émergé au fil du temps. Selon elles, « ok » viendrait notamment : du nom du port d'Haïti : « aux Cayes » ; de l'altération de l'écossais « och aye » qui signifie « oui, vraiment ! » ; du mot finlandais « oikea » qui signifie « correct, exact » ; de la langue Mandingo d'origine africaine où « o ke » veut dire « certainement » ou du Wolof où « waw kay » signifie « Oui, vraiment ! » ; de l'expression française « au quai » qui était utilisée pour signaler qu'un ballot était au sol et que la corde pouvait être récupérée pour descendre le suivant ; de l'expression allemande « ohne Kommentar », utilisée par les immigrants qui n'avaient rien à signaler. Certains citent également les expressions « alles korrect », « ohne korrektur » ou « ober-Kommando » utilisées par des citoyens allemands ayant participé à la guerre d’indépendance des États-Unis ; des dockers Grecs du port de New York qui écrivaient « ola kala » pour indiquer « c'est bon » sur les caisses en partance ; du latin omnes correcta ; Plusieurs hypothèses mentionnent la guerre de sécession américaine (1861 - 1865), période lors de laquelle « ok » serait apparu. L'une d'elles estime que l'expression « ok » serait dérivée de « 0 killed » (zero mort), expression utilisée par les sudistes pour indiquer qu'il n'y a pas eu de mort au combat. Cependant, l'hypothèse la plus plausible est proposée par l'étymologiste américain Allan Walker Read lors d'une étude publiée dans The Saturday Review of Literature le 10 juin 1941, étude citée par Alain Rey dans le Dictionnaire historique de la langue française. Selon lui, on retrouve pour la première fois cette abréviation dans un article du Morning Post de Boston daté du 23 mars 1839, qui évoque une abréviation de « oll korrect », dérivé de « all correct » (tout va bien). Boston connait alors depuis l'été de l'année 1838 un curieux phénomène : les journalistes utilisent de plus en plus d'abréviations, comme l'indique Allan Walker Read dans un autre article de recherche datant de 1963. En sus de « OK », on retrouve ainsi « OW » pour « oll wright » (all right), « i.s.b.d » pour « it shall be done » ou « r.t.b.s » pour « remains to be seen» !
Wooby007
Wooby007
les choix de réponse font rire
Chris
Chris
monsieur ouille 😆
ticia
ticia
bonjour, c est exactement ce que j allais ecrire
Olivier
Olivier
As2Pik, j'avais entendu parler de cette version également
Thierryx
Thierryx
Faux l expression OK vient des militaires Américains et est l abréviation de Zéro Killed(Ok)
Diana
Diana
okey dokey
BobLe
BobLe
ok Alicia. Merci