Roald Dahl "Karcsi és a csokoládégyár" című könyvében melyik gyermek esik a csokoládéfolyóba?
Helyes válasz: Augustus Kugie

Krazosjani
Karcsi és a csokigyár?😁

Twelvetrees
Van amit nem kell magyarosítani

Ákos
Úristen! Ekkora barmot! Karl May, Jules Verne Is szenvedett a túlzott magyarosítástól, de ez abszurd! Csapjátok már agyon ne szenvedjen!

Gabika
Karcsi és a csokigyár?
De gáz.

Nedudgi
Na de ki az a Violet Nyálias? 😂

Katalin Tóth
Krazosjani, a nevét is becsülettel lefordították