MI történt a Titanic öregebb testvérével, az RMS Olympic-al?
Helyes válasz: Hosszú szolgálata volt 1911-1935 között

Nedudgi
Azt megnézném, hogy egy bánya hogyan süllyeszt el egy óceánjárót 🤔

Quasimodo
Gábor, a hevenyészett fordítás eredménye. A lusta fordító esete

Gábor
Nedudgi, a fordítás rossz, mine, azaz akna, de bánya is angolul. Sok ész nem kellett volna hozzá.. 😉

Tomi
Nedudgi, akna. Angolul azonos alakú szó. Nem ez az egyetlen szégyenletes trehányság a fordításban itt.

Gavi
Mi az hogy mi történt vele?
Hosszú szolgálata volt.
Ez mi??