Melyik könyv kezdi a bekezdést azzal, hogy "Call me Ishmael"?
Helyes válasz: "Moby-Dick"
Player #39029524
Ha a magyar nyelvű a játék akkor talán le kéne a cimeket meg az idézetet fordítani, bár sok kérdésből kiindulva inkáb ne.
zeti
Állandóan szídva van ez a játék, ahelyett hogy értékelve lenne hogy legalább magyar és igen is meg lehet érteni.... Mikor csupán angolul igyekszem beszélni egy külföldivel sosem szólna le ha helytelenül mondom a szórendet. Régen mikor még csak tanulni kezdtem az angolt, elnézést kértem egy "jenkitől amiért nem jól mondom a választ... Erre csupán annyit mondott, hogy nem ez az anyanyevem, és nagyra értékeli hogy igyekszem.... Ha már akkor cikizett volna biztosan sosem akartam volna angolt tanulni.... Itthon egyre helytelenebbül beszélünk magyarul. Magunk nyirbáljuk meg és komolyan egy JÁTÉK-on akad ki mind!?! Ez itt nem számít... Szórakozzatok!!!
Gabika
Azon kívül hogy csakazértis magyarul kellene feladni a kérdést és a válaszokat még illene a kérdést meg is válaszolni.
Zso
zeti, Ebben nincs igazad! Ezért is beszélünk helytelenül magyarul, mert sokan belekeverik az angol kifejezéseket amiket a közösségi médiából szednek össze, mert az olyan menő, pedig nem, és beleveszik még a különböző jövevény szavakat, pl. argo, roma, stb!
Player #67994109
Megint nem derült ki, mit jelent...
Csabi
A kérdésre a vàlasz nincs megadva a magyaràzatban,sem angolul,magyarul,oroszul vagy németül sem.
kerekes klari
zeti, Így van! Szórakozzunk jól! Örüljünk, hogy játszhatunk az anyanyelvunkon. Persze, ha a két fiam egyike ejtene ennyi fordítási vagy helyesírási hibát, én is leharapnam a fejét...