Qual è la traduzione della famosa locuzione latina "carpe diem"?
Risposta corretta: Afferra il giorno

Chiara
Cogli l’attimo è esatto

Siddhartha
Questa proprio! Afferra il giorno... Non ho parole!

Player #17428903
cogli l'attimo

Uninitialized
E cogli l'attimo

Player #17428903
è cogli l'attimo

Lu
Ma se è cogli l'attimo😖

Player #28757407
Siete fantasiosi, afferra il giorno..... Assurdo

pazzerella
perché hanno sempre detto cogli l'attimo?

Pepe Annapaola
potevate mettere alla lettera

Alvaro
ma che c.. è cogli l'attimo cogli!!one

Ivan
Carpe diem è una locuzione latina tratta dalle Odi del poeta latino Orazio (Odi 1, 11, 8), traducibile in "afferra il giorno" ed erroneamente tradotta in "cogli l'attimo".

Emo 2011
Così non va bene