Jabberwocky is een onzingedicht van welke Engelse schrijver?

Goed antwoord: Lewis Carroll

Probeer het beste trivia spel

Wat mensen erover denken: 1 Comment
meyndert
meyndert
Tekst Jabberwocky Engelse bron: Lewis Carroll Text Jabberwocky English source: Lewis Carroll 'Twas brilliant, and the slippery magic Twisted and wobbled in the wabe: The borogoves were all mimsy, And the mome raths outgrabe. “Beware of the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware of the Jubjub bird, and avoid The dirty Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; For a long time he sought the manxome enemy - So he rested at the Tumtum tree And stood in thought for a while. And, while he stood in thought, Came the Jabberwock, with flaming eyes, Through the tufted forest, And babbled as he came! One, two! One, two! And on and on Went the vorpal sword snicker snack! He left it dead, and with its head He went back. “And you killed the Jabberwock? Come to my weapons, my bratty boy! O wonderful day! Callooh! Callay!” He chuckled with joy. It was beautiful, and the slippery toves Twisted and wobbled in the wabe: The borogoves were all mimsig, And the mome raths lashed out. 'Twas briljant, en de glibberige toves Draaiden en wiebelden in de wabe: De borogoves waren allemaal mimsy, En de mome raths outgrabe. "Pas op voor de Jabberwock, mijn zoon! De kaken die bijten, de klauwen die vangen! Pas op voor de Jubjub-vogel, en mijd De vieze Bandersnatch!" Hij nam zijn vorpalzwaard in de hand; Lange tijd zocht hij de manxome vijand - Dus rustte hij bij de Tumtum-boom En stond een tijdje in gedachten. En, terwijl hij in gedachten stond, Kwam de Jab