Текст какой из перечисленных песен не является переводом стиха или песни с другого языка?

Правильный ответ: Как молоды мы были (исп. Александр Градский)

Играйте в лучшую игру-викторину

Что люди думают об этом: 10 Comments
Марина
Марина
моей душе покоя нет,действительно песня на стихи Бернса, только из другой комедии Рязанова - "Служебный роман"
Grey
Grey
Да, Белый Кролик, лажанулся ты с известной песней из известного фильма...
Кен
Кен
Мне больше нравятся переводы Маршака, чем Пастернака. Сонеты Шекспира, например, они оба переводили. Но там школы перевода разные. Маршак адаптировал.
Player #39765529
Player #39765529
У Бернсайд нет таких стихов, у Маршака тоже, это стихи Рязанова, который стеснялся их подать под своим именем. А у меня некомпетентный автор украл правильный ответ
Player #51340568
Player #51340568
э то ст ихи сммого рязанова режиссера фильма
Player #105576267
Player #105576267
недочитал Википедию? и песня известная, и фильм -шедевр,что ирония, что Роман. а вот автор вопроса-...
Player #35947648
Player #35947648
Интересно, не знал
LEV
LEV
Ганечка, а если музыка была раньше написана или существовала как самостоятельное произведение??? тогда стихи на музыку накладывают, а не музыку на стихи. как правило, поэт пишет текст песни, а композитор вокруг него создаёт музыкальное оформление. кто сказал, что нельзя наоборот???
Рина Павлова
Рина Павлова
"Наложил на музыку"? Вы серьёзно?!😂
Агнесса
Агнесса
Цвет настроенья синий....