Как переименовали в итальянском кинопрокате комедию Леонида Гайдая "Кавказская пленница"?
Правильный ответ: "Девственницу, которую надо украсть"

Сан Саныч
Насколько я понимаю, названия фильмов в каждой стране, независимо от оригинала, присваивались из расчета на кассовость.

VIOLA
У нас тоже самое и названия книг

Лидия
мы тоже переименовали зарубежные фильмы

Ёлка
Лора, У нас - В джазе только девушки, оригинал, если не ошибаюсь - Некоторые любят погорячее

GoldQuest54801
Мне такое название не нравится

Генрих V
справедливости ради, наши тоже любят поглумиться над западным кинематографом)

Лора
А я то наивная думала что названия не переделывают. Интересно,какие зарубежные фильмы потеряли свои первоначальные названия

марина
Почему в вопросе девственницУ?